pretix-servicefees/pretix_servicefees/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po

107 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-29 09:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"plugin-service-fees/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#: pretix_servicefees/__init__.py:10
msgid "pretix Service Fees"
msgstr "pretix servis ücretleri"
#: pretix_servicefees/__init__.py:12
msgid "This plugin allows to charge a service fee on all non-free orders."
msgstr ""
"Bu eklenti, tüm ücretsiz olmayan siparişlerde servis ücreti talep etmeyi "
"sağlar."
#: pretix_servicefees/signals.py:21
msgid "Service Fee"
msgstr "Servis ücreti"
#: pretix_servicefees/signals.py:106
msgid "per ticket"
msgstr ""
#: pretix_servicefees/signals.py:110 pretix_servicefees/signals.py:114
msgid "per order"
msgstr ""
#: pretix_servicefees/signals.py:117
msgid "A service fee of {} will be added on top of each order."
msgstr "Her siparişin üstüne {} bir hizmet ücreti eklenecektir."
#: pretix_servicefees/signals.py:118
msgid "plus"
msgstr ""
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:5
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:10
msgid "Service fees"
msgstr "Servis ücretleri"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Service fees"
msgid "Service fees with resellers"
msgstr "Servis ücretleri"
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:18
msgid ""
"If you keep values empty, we will fall back to the values from above. If you "
"do not want to charge any fees through this sales channel, set them to zero "
"explicity."
msgstr ""
#: pretix_servicefees/templates/pretix_servicefees/settings.html:26
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: pretix_servicefees/views.py:13 pretix_servicefees/views.py:30
msgid "Fixed fee per order"
msgstr ""
#: pretix_servicefees/views.py:17 pretix_servicefees/views.py:34
msgid "Percentual fee per order"
msgstr ""
#: pretix_servicefees/views.py:18 pretix_servicefees/views.py:35
msgid ""
"Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only "
"be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e."
"g. shipping fees, if there are any."
msgstr ""
#: pretix_servicefees/views.py:24 pretix_servicefees/views.py:41
msgid "Fixed fee per ticket"
msgstr ""
#: pretix_servicefees/views.py:25 pretix_servicefees/views.py:43
msgid ""
"This fee will be added for each ticket sold, except for free items and "
"addons."
msgstr ""
#~ msgid "Service fee"
#~ msgstr "Servis ücreti"
#~ msgid "Service fee (%)"
#~ msgstr "Servis ücreti (%)"
#~ msgid "Service fee with resellers (%)"
#~ msgstr "Servis ücretleri (%)"